06/12/2002 13h06 – Atualizado em 06/12/2002 13h06
A desenvolvedora brasileira Kounen Software atualizou sua tecnologia de tradução TraduzTudo, que chega agora à sua versão 2.0. O software, segundo a empresa, aprimorou os resultados de traduções bidirecionais e ampliou a capacidade de seu dicionário, que está três vezes maior que na versão anterior, a 1.2. O programa também ganhou novos componentes e pode ser agora incorporado ao Microsoft Internet Explorer e ao Office para a tradução de e-mails, documentos de texto e da Web, apresentações e planilhas eletrônicas. De acordo com a Kounen, a nova versão também oferece melhorias nos componentes já existentes. O TraduzDic, por exemplo, permite a criação de dicionários customizados conforme as necessidades do usuário. Já o TraduzTexto possibilita a tradução de todo o tipo de texto da área de transferência, como o conteúdo de arquivos de ajuda, ou documentos em formato TXT e RTF. Com apenas um clique do mouse, o TraduzWeb, que é integrado ao Internet Explorer, permite que o usuário navegue na rede com os sites sendo traduzidos para o português, em tempo real. Todos os links, gráficos e formatações das páginas originais são mantidos. O programa, no entanto, ainda não conseguiu corrigir o clássico problema dos tradutores eletrônicos de oferecer traduções com uma concordância de texto adequada.
Fonte: IDG Now!




